WORKSHOP DI
DOPPIAGGIO CON
PIETRO UBALDI
ISCRIZIONI
CHIUSE
Da anni chi sceglie di intraprendere il percorso nel mondo del doppiaggio viene a scontrarsi con l’assenza di riferimenti formativi in Calabria, il nostro obiettivo è proporre finalmente una scuola di formazione professionale. Il progetto “VOICE OVER ACADEMY” passa attraverso piani didattici per raggiungere una completa istruzione delle tecniche e degli strumenti utilizzati nel doppiaggio professionale. I workshop e i corsi sono tenuti da noti professionisti del settore attraverso i quali scoprirai tutte le tecniche per divertirti e lavorare con la tua voce! Aspirante doppiatore o semplice appassionato immergiti in questo mondo! I workshop e i corsi si svolgono in sala di doppiaggio professionale e hanno un numero di partecipanti estremamente limitato affinché ogni allievo abbia a disposizione la dovuta attenzione e il tempo necessario alla sua formazione.
OBIETTIVI
- comprendere le tecniche base del doppiaggio professionale
- gestione emotiva
- conoscere il copione
- comprendere le differenze fra i vari prodotti audio-visivi
- che cos'è il SYNC
CONTENUTI
Il seminario consisterà di due parti: teorica e pratica. Lo spazio maggiore sarà riservato alla parte pratica. Nella prima parte si introdurranno brevemente gli aspetti teorici del doppiaggio per gli audiovisivi, con l’indicazione di alcuni testi per l’eventuale approfondimento personale. Si parlerà poi degli aspetti tecnici, qui sommariamente sintetizzati in:
-
prima e dopo la visione del film/serie tv/cartone:
-
adattamento
-
analisi
-
doppiaggio
-
tipi di doppiaggio e di adattamento:
-
voice-over
-
doppiaggio
• il copione
-
time code
-
didascalie
-
SYNC
-
annotazioni
Seguirà la parte pratica. Nel corso della parte pratica si confronteranno le rese, si rileveranno i problemi posti nel doppiaggio, identificando le possibili soluzioni, e si verificheranno poi con la resa finale a video, cercando di capire quali esigenze abbiano indirizzato le scelte dell'allievo e del direttore di doppiaggio rispetto alla scena originale.
DURATA
- 5 ore di laboratorio intensivo
LA PAROLA AGLI UTENTI DI GOOGLE
Il cinema che emoziona
TUTTO SUL DOPPIAGGIO
Doppiaggio significa condividere la passione per il cinema e l'arte con gli altri. Dal 2012, anno in cui nasce l'idea del progetto Voice Over, abbiamo accolto prestigiosi attori e doppiatori con i quali i nostri studenti hanno avuto il privilegio di scoprire le proprie attitudini e abilità artistiche, e raggiungere risultati che non avrebbero mai creduto possibili. Il doppiaggio è un mondo splendido in attesa di essere scoperto.